意昂体育
热门搜索:
你的位置:意昂体育 > 意昂体育介绍 >

「英语新闻翻译积累」Putin gives Trump envoy award for CIA official's son killed fighting in Ukraine

发布日期:2025-08-12 17:55 点击次数:54

#夏季图文激励计划#

Putin gives Trump envoy award for CIA official's son killed fighting in Ukraine

普京授予特朗普特使奖项,该奖项将转交给一名中情局高官,其儿子在乌克兰作战时身亡

President Vladimir Putin has presented US President Donald Trump's special envoy with an award to pass on to a senior CIA official whose son was killed fighting with Russia in Ukraine.

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京向美国总统唐纳德·特朗普的特使颁发了一项奖项,以便转交给一位美国中央情报局(CIA)高级官员,该官员的儿子在乌克兰与俄罗斯作战时阵亡 。

Putin gave the Order of Lenin to Steve Witkoff during his trip to Moscow this week to discuss a plan to end the Ukraine war, sources familiar with the matter told the BBC's US partner CBS.

据了解内情的消息人士向BBC的美国合作伙伴哥伦比亚广播公司(CBS)透露,本周史蒂夫·维特科夫在前往莫斯科商讨结束乌克兰战争的计划期间,普京向他颁发了列宁勋章。

Michael Gloss, 21, who was killed in Ukraine last year, was the son of Juliane Gallina, who is the CIA's deputy director for digital innovation.

21岁的迈克尔·格洛斯去年在乌克兰阵亡,他的母亲是朱莉安·加利纳,她是中情局数字创新副主任。

Reports of the award emerged as it was confirmed that Trump and Putin will meet in Alaska next Friday to discuss the future of the war in Ukraine.

在有报道提及这一奖项的同时,特朗普和普京已确认将于下周五在阿拉斯加会面,讨论乌克兰战争的未来走向。

Neither the Kremlin nor Russian foreign ministry has publicly acknowledged posthumously bestowing the Order of Lenin, a Soviet-era award recognising outstanding civilian service, on Gloss.

克里姆林宫和俄罗斯外交部都尚未公开承认追授格洛斯列宁勋章。列宁勋章是苏联时期设立的奖项,用于表彰杰出的文职贡献。

It is unclear what was done with the award. The White House, the CIA and Witkoff did not respond to requests for comment.

目前尚不清楚该奖项是如何处置的。白宫、中情局和维特科夫均未回应置评请求。

Gloss' death first emerged in Russian media reports in April.

格洛斯的死讯最早于今年4月出现在俄罗斯媒体的报道中。

A CIA statement later that month said Gloss had been suffering from mental health problems, adding that his death was not a national security issue.

当月晚些时候,中情局发表声明称,格洛斯一直存在心理健康问题,并表示他的死与国家安全问题无关。

Gloss was never an employee of the CIA, a person familiar with the matter told CBS.

一位了解内情的人士向CBS透露,格洛斯从未受雇于中情局。

Sources also told CBS that the Kremlin did not initially appear to be aware of the family background of Gloss, who enlisted with Russian forces in autumn 2023.

消息人士还向CBS表示,克里姆林宫最初似乎并不知道格洛斯的家庭背景。格洛斯于2023年秋季加入了俄罗斯军队 。

Gloss had shared selfies in Moscow's Red Square on social media last year. His posts had expressed support for Russia in what he called "the Ukraine Proxy war" and dismissed media coverage of the conflict as "western propaganda".

去年,格洛斯曾在社交媒体上分享自己在莫斯科红场的自拍照。他在帖子中表达了对俄罗斯在他所谓的“乌克兰代理人战争”中的支持,并将媒体对冲突的报道斥为“西方宣传”。

An obituary for Gloss published in November 2024 said he was "killed in Eastern Europe" on 4 April that year.

2024年11月发布的格洛斯讣告称,他于当年4月4日“在东欧遇难”。

The CIA's statement about his death four months ago said that Ms Gallina and her family had suffered "an unimaginable personal tragedy".

中情局在四个月前关于他死亡的声明中表示,加利纳女士及其家人遭遇了“一场难以想象的个人悲剧”。

Gloss's father, Iraq war veteran Larry Gloss, told the Washington Post in an interview this April that their son had struggled for most of his life with mental illness.

格洛斯的父亲拉里·格洛斯是伊拉克战争退伍军人,他在今年4月接受《华盛顿邮报》采访时表示,他们的儿子一生大部分时间都在与精神疾病作斗争。

"Our biggest fear while we were waiting for him to be repatriated was that someone over there [in Moscow] would put two and two together and figure out who his mother was, and use him as a prop," Larry Gloss said.

拉里·格洛斯说:“在等待他被遣返的过程中,我们最担心的是那边(莫斯科)有人会联系各种线索,查出他母亲的身份,然后利用他。”

查看更多

推荐资讯